Mi affretto alla porta, age inizio an effective rendermi conto che non ci sei
Low sbagliare, Susie mia, age piuttosto che in carrozza, viaggia su ali dorate da dove low potrai tornare indietro – low dimenticare il sentiero, e la casetta l vicino, quando qualcuno ti chiamer dalle nuvole, sorridendoti, for every single averti fraud s – Oh Susie, piccola mia, siedo alla finestra, e ogni momento guardo verso l’ingresso dorato sotto gli alberi a ponente, age immagino di vederti arrivare, ti muovi sull’erba, elizabeth sento le foglie scricchiolare sotto le tue scarpette; mi nascondo dietro la sedia, mi figuro di prenderti di sorpresa, divento troppo avida di vederti.
Elizabeth molto, molto spesso quando mi sveglio dal sonno, non completamente sveglia, sono sicura di averti visto, e i tuoi occhi bruni dardeggiano su di myself fraud un sguardo cos tenero che posso soltanto piangere, elizabeth rendere merito an excellent Dio for each te. Susie, tornerai davvero a good casa sabato prossimo, elizabeth sarai di nuovo mia, e mi bacerai become fai di solito? Potr davvero rimirarti, non “confusamente, ma faccia a faccia” (2) oppure sto unicamente fantasticando , e facendo sogni beati dai quali il giorno mi risveglier? Vagheggio cos tanto di te, e ti desidero talmente, sento che low posso aspettare, sento che devo averti ora – che l’attesa di rivedere il tuo volto, mi rende eccitata elizabeth febbrile, elizabeth il cuore batte all’impazzata – los angeles demeure vado an effective dormire, elizabeth la prima cosa di cui sono consapevole, di essere seduta completamente sveglia, swindle ce mani intrecciate con forza, pensando al prossimo sabato, elizabeth nemmeno us briciolo di te.
L’ultima richiesta della mia Susie; s, tesoro, sia esaudita, sono comunque pochi, elizabeth veloci we giorni che ora ci separano – ma ancora sei giorni noiosi, ma ancora sei crepuscoli serali, elizabeth il mio solitario piccolo focolare, il mio silenzioso focolare sar di nuovo completo
Talvolta ho frenesia che sia sabato prima che arrivi domani, elizabeth mi chiedo se for each Dio farebbe differenza, il darmelo oggi , elizabeth gli lascio il luned, perch ne faccia us sabato; e allora mi sento cos strana, age mi viene voglia che quel giorno prezioso non arrivi tanto presto, fino a quando possa sapere been affrontarlo, tenendo pronti i miei pensieri for every esso. Perch, Susie, mi sembra become se il mio Amante assente fosse in procinto di tornare a great casa – elizabeth il cuore dovesse darsi weil fare, for each essere pronto for each and every lui. Mentre il pastore stamattina ci stava spiegando los angeles struttura del Cattolicesimo Romano, age ci diceva delle cose che di solito sarebbero state sorprendenti, io cercavo di decidere quale cosa delle due sarebbe stata meglio per darti il benvenuto, il vestito marrone chiaro, o quello azzurro.
Proprio quando avevo deciso al di l di ogni dubbio di mettere l’azzurro, il pugno del pastore au moment ou abbatt fraud un colpo terribile sul leggio, age Susie, mi spavent talmente, che low mi sono ancora ripresa, anche se sono contenta di essere arrivata an effective una conclusione! Sono tornata a good casa fraud Mattie, age del tutto incidentalmente , fu pronunciata qualche parola su https://besthookupwebsites.org/cuddli-review/ di te – age mi pare che la di noi fece notare che saresti arrivata domenica; be’ – Susie – non posso dreadful di aver capito a beneficial che cosa attribuirlo, ma sentii been se gli stivaletti scivolassero via, age mi sembr di muovermi su delle ali – age ancora mi muovo su delle ali, Susie, su ali bianche already been la neve, age radiose become il sole d’estate – perch sono ripoff te, e inside cos pochi giorni, tu sarai con myself a casa.
The Emilie –
Sii paziente allora, Sorella mia, perch le ore au moment ou dilegueranno, age Oh quanto in fretta! Susie, scrivo in modo assai grossolano, e anche senza molta cura, perch ora di cena, mia madre partita (3) elizabeth inoltre, tesoro mio, mi sento cos vicina a beneficial te, che disdegno questa penna, elizabeth aspetto un linguaggio pi caldo .