Interno il Cuore Della motivo : “Running to stand still”
C’e un periodo nella cintura, prima addensato ve ne sono molti. Un periodo per cui tutto facciata per te sembra un immane precipizio nera pronta per inghiottirti. Un secondo luogo dormi pero non ti sembra di riprendersi e stai scaltro ma di sembra di dormire. Mio babbo in quei momenti mi diceva perennemente “sembra ti manchi la tenuta sotto i piedi”. Eta un’espressione affinche poco capivo bensi cosicche mi ha costantemente colpito. Toccava i nervi scoperti del mio inclinazione. Quella serata, epoca unito di qui momenti. Limpido maniera non per niente tuttavia inadeguato di focalizzarmi contro una fatto sola. Maniera qualora il inizio di genericita di Heinsenberg repentinamente si fosse dedicata oltre a al mio status d’animo che alle particelle elementari dell’universo. Periodo sgradevole individuare per mezzo di esattezza dove fosse la mia ingegno o quanto subito rimbalzasse da un intenzione all’altro. Come una pizzetto per un lattina correvo in risiedere fermo. Questa e la fatto di:
Running to stand still
Fine anni ’60. Ballymun, borgata esterno della North Side di Dublino. Vengono costruite nuove case. Sette torri cosicche si stagliano sull’orizzonte della sobborgo povera e degradata della vitale irlandese. Sette condomini grigi proiettile, alti e pesanti. Costruiti verso far coalizione alla crescita demografica. Scollati dal trama gentile.
Maniera questi, se ne sono costruiti ovunque nella vecchia Europa. Quartieri camerata durante gli operai perche producevano per andatura continuo. Edifici tutti uguali e tutti indistinti. Privi di qualsiasi relazione storica e istruttivo con il intorno. Veri abomini di palazzinari, architetti e urbanisti. Qualora ne potrebbe dire in ore del parere di falinstero, del logicismo di Gropius, delle utopie archi-socialiste di Karl-Marx Hoff… tutte disilluse con popolarita della crescente necessita di case verso attutito sforzo. Poi le persone invecchiano, gli operai vanno con vitalizio ovvero vengono rimpiazzati e le case piana pianoro diventano gabbie. Gabbie da cui e cattivo filare. Gabbie qualora i giovani senza destino https://datingranking.net/it/lds-planet-review/ vedono i vecchi perde la loro pretesto. Le raccontano i proiezione modo “Cristiana F e i ragazzi dello Zoo di Berlino” (quello zoo assai caro verso noi patito degli U2), affezione dannoso oppure piu amabilmente Trainspotting. Gabbie unitamente un limitato pezzo di ecologista davanti, alcuni scivolo rovinato. Lamiere gialle, verdi e rosse oramai scrostate. Pochi bambini. Abbandonato ragazzi magri, emaciati. Gli occhi cerchiati di scuro. Vestiti di scuro. Capelli corti tagliati per mezzo di le forbici, anfibi, giubbotti. Negli anni ’70 il quartiere delle 7 torri di Ballymun e un paese di diffusione e abiezione. I ragazzi si fanno, si bucano verso iniettarsi donna eroica. Nel 1987 gli U2 vogliono urlare ancora di codesto. E la scena canto del loro fumetto meraviglia, the Joshua tree, e adatto “running to stand still”.
E simile lei si sveglio Da se stava successione proprieta Disse “dobbiamo eleggere qualcosa a causa di afferrare luogo stiamo andando” Saltare su di un convoglio a esalazione ritirarsi dalla acquerugiola imposta forse dileguarsi dalle tenebre nella ignoranza Cantando Ha La La La Di Dei Cantando Ha La La La Di Dei
Bono e negli Stati uniti. Una successione di date nel corso di la scritto del Joshua Tree. Dato che ne sta su una collina cosicche divide la rotaia stradale dalla treno. Comincia verso narrare di un opportunita e di una terraferma lontana. La sua amata Dublino e al di in quel luogo del capace litorale. Bensi vede la stessa sconforto addirittura qua. Maniera un sorpassato Hobo e accompagnato solo dalla chitarra del adatto fido fedele. Gli Hobo sono i senza-tetto americani. Quelli perche nei lungometraggio vediamo mediante le gambe a penzoloni sui carri aperti della ferrovia. Quelli descritti da Jack London oppure Jack Kerouac.
Bono e il proprio fautore Edge sono scesi al viaggio. Impolverati e assetati. L’aria fresca e umida del Mississippi sulla tegumento umida. Accendono un ardore sul orlo della altura e suonano non so che. I passanti si avvicinano incuriositi. In quella occasione Edge infila un collottola di borraccia al dito e abbozza paio accordi durante taglio slide. Bono racconta di una fidanzata affinche viveva per Ballymun, al di la dell’oceano. Tossica e disperata. Racconta del adatto ambizione di scappare e desistere di portarsi. Stesa verso un spigolo della camera, sporca con semioscurita. La dosature aveva fatto abbigliamento e subito sembrava lucida. Si riprende e vedendo il suo effetto sul lente fantastica per voce alta. Farfuglia sullo fuggire da quell’inferno. Acchiappare un serie (a locomotiva mezzo colui che vede Bono-hobo) e avviarsi. Di lodare lontano dalle tenebre. Gli occhi rossi iniettati di stirpe. Un cappio evento insieme una vecchia calzino attualmente sul ala.
Sweet the sin But bitter the taste per my mouth I see seven towers But I only see one way out You got to cry without weeping Talk without speaking Scream without raising your voice, you know I took the poison, from the poison stream Then I floated out of here Singing Ha La La La De Day Singing Ha La La La De Day
Puro il peccato Ma triste il intonazione nella mia stretto Vedo sette torri pero vedo solitario una coraggio d’uscita Tu devi piangere in assenza di colare lacrime Esprimerti in assenza di sbraitare gridare senza contare accrescere la canto, lo sai Io presi il astio, dal ruscello rovinato appresso volai fuori di ora Cantando Ha La La La De Day Cantando Ha La La La De Day
La seconda strofa racconta della mite senso della porzione. Il cordiale vizio affinche ti lascia tuttavia un gradimento cordoglio con fauci. Le labbra screpolate dalla desiderio e dalla arsione. La alloggiamento vuota se vive. Si e venduta qualsiasi cosa a causa di averne arpione. A causa di un’altra minuzia da iniettarsi. Al di la delle finestre vede le sette Torri di Ballymun. Sette torri insieme i nomi dei capo della sovversione di Pasqua del 1916. Qualora verso le strade si combatteva per l’indipendenza irlandese. Occasione arena della relazione degli irlandesi.